春乍霽。 清漣畫舫融泄。 螺雲萬疊暗凝愁,黛蛾照水。 漫將西子比西湖,溪邊人更多麗。 步危徑、攀豔蕊。 掬霞到手紅碎。 青蛇細折小回廊,去天半咫。 畫闌日暮起東風,棋聲吹下人世。 海棠藉雨半繡地。 正殘寒、初御羅綺。 除酒銷春何計。 向沙頭更續,殘陽一醉。 雙玉杯和流花洗。
西河
春天剛剛雨過天晴。清澈的水波上,畫舫在盪漾,湖水波光粼粼,暖意融融。湖面上層層疊疊的雲朵,彷彿凝聚着哀愁,如美人緊蹙的黛眉倒映在水中。人們總是喜歡把西湖比作西施,可實際上,這西湖岸邊的人兒比西施更加美麗動人。
我沿着危險的小徑漫步,伸手攀折豔麗的花朵,那花瓣如同雲霞一般,捧在手中就碎成了一片片嫣紅。曲折的迴廊像細長的青蛇蜿蜒,在這裏向上望去,彷彿離天空只有咫尺之遙。傍晚時分,東風在畫欄邊吹起,遠處傳來的棋聲好似從天上飄落人間。
海棠花在雨中凋零,一半鋪落在地面,宛如錦繡。此時,殘留的寒意還未消盡,人們剛剛穿上輕薄的羅綺衣衫。除了借酒來消磨這春光,還能有什麼辦法呢?我朝着沙灘走去,想趁着這殘陽再醉上一回。用那成雙的玉杯,舀起帶着落花的湖水來清洗。
评论
加载中...
納蘭青雲