宴蘭漵,促奏絲縈管裂飛繁響。 似漢宮人去,夜深獨語,胡沙悽哽。 對雁斜玫柱,瓊瓊弄月臨秋影。 鳳吹遠,河漢去杳,天風飄冷。 泛清商竟。 轉銅壺敲漏,瑤牀二八青娥,環佩再整。 菱歌四碧無聲,變須臾、翠翳紅暝。 嘆梨園、今調絕音希,愁深未醒。 桂楫輕如翼,歸霞時點清鏡。
還京樂
在長滿蘭草的水濱設宴,急促彈奏的絲竹樂器發出縈繞不絕、高亢激烈的繁複聲響。這樂聲彷彿是當年漢宮的王昭君遠嫁匈奴,在深夜獨自訴說着離情,聲音在塞外淒冷的風沙中哽咽。
對面的大雁斜斜地飛過琴柱,那如同美玉般的佳人在秋夜的月影下撥弄着琴絃。鳳簫聲漸漸飄遠,銀河也漸漸隱沒在遠方,天空中吹來冷冷的風。
彈奏完清商曲。銅壺滴漏,時間在悄然流轉。華美的牀榻邊,十六歲的少女們整理好身上的環佩。
四周碧綠的水面上,採菱的歌聲悄然停歇,轉眼間,翠綠的荷葉和嫣紅的荷花都被暮色籠罩。感嘆如今梨園裏,古調已經絕跡,稀有的音韻難再聽聞,憂愁深重,始終無法消散。
桂木做的船槳輕盈得如同飛鳥的翅膀,歸家途中,天邊的雲霞不時倒映在清澈如鏡的水面上。
评论
加载中...
納蘭青雲