水云共色,渐断岸飞花,雨声初峭。 步帷素袅。 想玉人误惜,章台春老。 岫敛愁蛾,半洗铅华未晓。 舣轻棹。 似山阴夜晴,乘兴初到。 心事春缥缈。 记遍地梨花,弄月斜照。 旧时斗草。 恨凌波路钥,小庭深窈。 冻涩琼箫,渐入东风郢调。 暖回早。 醉西园、乱红休扫。
扫花游・扫地游
译文:
水天连成一色,渐渐看到那断开的河岸上落花飞舞,初起的雨声带来阵阵寒意。
那白色的步障随风轻轻飘荡。我不由想起了那位佳人,她或许正暗自怜惜,就像惋惜章台的春光已然老去。山峦如美人紧蹙的愁眉,仿佛还未完全洗净脸上的铅华,还未从沉睡中苏醒。
我把小船停靠在岸边。此时的情景,好似当年王子猷在山阴雪夜初晴,乘兴前往访友。
我的心事就像这春日里的缥缈云烟。还记得那时,满地梨花在月光下闪烁,斜斜的月光洒在花瓣上。曾经我们一起在园中玩斗草的游戏。只可恨那凌波仙子走过的道路如今已被锁住,那小小的庭院幽深静谧。
箫声仿佛也被寒冷所冻结,渐渐吹奏出了如《阳春》《白雪》般高雅的曲调。暖意渐渐回归,春天来得早。我沉醉在西园之中,看着那纷乱的落花,心里想着:可不要去清扫啊。
纳兰青云