竹深不放斜阳度,横披澹墨林沼。 断莽平烟,残莎剩水,宜得秋深才好。 荒亭旋扫。 正著酒寒轻,弄花春小。 障锦西风,半围歌袖半吟草。 独游清兴易懒,景饶人未胜,乐事长少。 柳下交车,尊前岸帻,同抚云根一笑。 秋香未老。 渐风雨西城,暗敧客帽。 背月移舟,乱鸦溪树晓。
齐天乐
译文:
竹林幽深,连那夕阳的余晖都难以穿透,眼前就像是一幅淡雅的水墨画铺展在林边水沼之上。那一片断裂的草丛,弥漫着平漠的烟雾,残存的莎草与不多的水泽,似乎只有到了深秋时节才会有这般景象。
我赶忙把这荒亭打扫干净。此时我饮着酒,只觉略带寒意,又随意地把玩着花朵,仿佛感受到了一丝早春的气息。西风吹来,就像锦幕一般,身边佳人舞动着半遮的歌袖,而我则在一旁吟诗弄草。
独自游玩时,这清幽的兴致很容易就消散了。虽然这里景色优美,但人却难以尽兴,欢乐的事情总是太少。曾记得在柳树下与友人车马相逢,在酒杯前掀起头巾,一同抚摸着石根,开怀大笑。
如今秋菊的香气还未消散。可渐渐地,西城风雨袭来,不经意间压歪了我的客帽。我趁着月色背身移舟离去,清晨时分,只看到溪边树上乱鸦纷飞。
纳兰青云