凌朝一片陽臺影,飛來太空不去。 棟與參橫,簾鉤鬥曲,西北城高几許。 天聲似語。 便閶闔輕排,虹河平溯。 問幾陰晴,霸吳平地漫今古。 西山橫黛瞰碧,眼明應不到,煙際沈鷺。 臥笛長吟,層霾乍裂,寒月溟濛千里。 憑虛醉舞。 夢凝白闌干,化爲飛霧。 淨洗青紅,驟飛滄海雨。
齊天樂
清晨時分,那如同陽臺神女般的雲影,飄飛到太空中就不再離去。樓閣高聳,彷彿與參星橫斜相對;簾鉤彎彎,恰似鬥星曲折排列。這西北方向的城樓,究竟有多高呢?
天際傳來的聲音,好似有人在低語。彷彿輕輕推開了天門,順着銀河平穩地逆流而上。我不禁想問,這世間經歷了多少陰晴變化,當年稱霸一時的吳國故地,如今也已歷經無數歲月,滄海桑田。
西邊的山巒如黛眉橫臥,俯瞰着碧綠的江水。即便眼神再好,也難以看到煙霧籠罩之處那沉入水中的白鷺。有人臥吹長笛,發出悠長的吟唱,厚重的陰霾突然裂開。寒月的光輝在千里大地上朦朧瀰漫。
我憑藉着虛空沉醉起舞。夢境中,我彷彿凝立在白色的欄杆旁,隨後自己化作了飛揚的霧氣。突然,一場暴雨從滄海之上迅猛襲來,將天地間的青紅之色都清洗得一乾二淨。
评论
加载中...
納蘭青雲