殘葉翻濃,餘香棲苦,障風怨動秋聲。 雲影搖寒,波塵銷膩,翠房人去深扃。 晝成悽黯,雁飛過、垂楊轉青。 闌干橫暮,酥印痕香,玉腕誰憑。 菱花乍失娉婷。 別岸圍紅,千豔傾城。 重洗清杯,同追深夜,豆花寒落愁燈。 近歡成夢,斷雲隔、巫山幾層。 偷相憐處,燻盡金篝,銷瘦雲英。
慶春宮・高陽臺
秋天到了,殘留的樹葉在風中翻動,那濃濃的綠意已漸漸褪去。花朵雖已凋零,卻還殘留着一絲苦澀的餘香,秋風彷彿帶着哀怨,吹動着周遭發出陣陣秋聲。
寒雲的影子在水面上搖晃,波光中那些曾經的脂粉香塵已消散不見。那翠綠的荷葉叢中,曾經佳人所在的地方如今緊緊關閉着,人去樓空。
白天的氛圍變得淒涼黯淡,大雁飛過,那垂楊卻依舊泛着青色,好像在與這秋意抗衡。暮色降臨,欄杆橫在那裏,上面或許還留着美人細膩肌膚的印痕和香氣,可如今又有誰會再憑靠在這欄杆上呢?
梳妝檯上的菱花鏡忽然失去了佳人美麗的身影。對岸環繞着一片紅色的花叢,千萬朵豔麗的花朵如同傾城佳人。我重新洗淨酒杯,回憶起曾經和她一起在深夜裏飲酒的時光,可如今只有寒落的豆花陪伴着這盞帶着愁緒的燈。
最近那些歡樂的時光都如同夢境一般消逝了,就像那被斷雲阻隔的巫山,我們之間不知道隔着多少層阻礙。在那些曾經偷偷相互憐惜的日子裏,薰香的銅爐裏香已燃盡,而她也像雲英一樣因相思而消瘦。
评论
加载中...
納蘭青雲