夜分溪館漁燈,巷聲乍寂西風定。 河橋徑遠,玉簫吹斷,霜絲舞影。 薄絮秋雲,澹蛾山色,宦情歸興。 怕煙江渡後,桃花又泛,宮溝上、春流緊。 新句欲題還省。 透香煤、重牒誤隱。 西園已負,林亭移酒,松泉薦茗。 攜手同歸處,玉奴喚、綠窗春近。 想驕驄、又踏西湖,二十四番花信。
水龍吟
深夜時分,溪畔館舍外漁燈閃爍,街巷裏的喧鬧聲突然沉寂下來,西風也停止了呼嘯。那河橋離得很遠,有人吹着玉簫,樂聲漸漸停歇,秋霜似的白髮在風中舞動,彷彿也有了影子。
天上飄着像薄絮一樣的秋雲,遠處山巒的輪廓宛如美人淡淡的蛾眉。這眼前的景色,勾起了我爲官的情思和歸鄉的念頭。我害怕渡過煙霧籠罩的江面後,就像桃花隨着春水流入宮溝一樣,又被捲入那充滿紛擾的塵世,而春天的流水正急促地奔騰着。
我想寫下新的詩句,卻又猶豫着放棄了。在薰香的墨盒上,反覆鋪開的紙張上字跡模糊難辨。我已經辜負了西園的美景,沒能在林亭中移席飲酒,用松間泉水泡上香茗細細品嚐。
曾經和佳人攜手同歸的地方,彷彿還能聽到佳人輕喚,感覺那綠窗內的春天已經臨近。我彷彿能看到那匹矯健的駿馬,又將踏上西湖邊的道路,去迎接那二十四番花信風帶來的繁花似錦。
评论
加载中...
納蘭青雲