艳阳不到青山,古阴冷翠成秋苑。 吴娃点黛,江妃拥髻,空蒙遮断。 树密藏溪,草深迷市,峭云一片。 二十年旧梦,轻鸥素约,霜丝乱、朱颜变。 龙吻春霏玉溅。 煮银瓶、羊肠车转。 临泉照影,清寒沁骨,客尘都浣。 鸿渐重来,夜深华表,露零鹤怨。 把闲愁换与,楼前晚色,棹沧波远。
水龙吟
译文:
艳丽的阳光照不到这青山之中,古老的山林弥漫着冷意,翠绿的景色仿佛营造出了一个如秋的园林。
如同吴地美女轻描黛眉,又似江妃挽起发髻,山间云雾空濛,将一切都遮挡隔断。树木茂密,把溪流掩藏;野草深深,让集市也难以寻觅,陡峭的云朵孤零零地飘着。
二十年前的旧梦还在心头,那时曾与友人像轻鸥般定下的素雅约定,如今我两鬓如霜发乱,容颜也已改变。
泉眼如蛟龙吐水,春日的雾气像玉珠飞溅。煮着泉水的银瓶,在山路间如羊肠般的车道上转动。我来到泉水边照看自己的身影,清寒的泉水沁入骨头,尘世的污垢都被洗净。
我如当年的丁令威一般重来此地,夜深时望着华表,寒露滴落,仿佛听到仙鹤的哀怨。我把心中的闲愁,都换作楼前傍晚的景色,然后划着船驶向那浩渺的碧波远方。
纳兰青云