秋壓更長,看見姮娥瘦如束。 正古花搖落,寒蛩滿地,參梅吹老,玉龍橫竹。 霜被芙蓉宿。 紅綿透、尚欺暗燭。 年年記、一種淒涼,繡幌金圓掛香玉。 頑老情懷,都無歡事,良宵愛幽獨。 嘆畫圖難仿,橘村砧思,笠蓑有約,蓴洲漁屋。 心景憑誰語,商弦重、袖寒轉軸。 疏籬下、試覓重陽,醉擘青露菊。
一寸金
秋意濃重,夜顯得更加漫長,我彷彿看見月中的嫦娥身形消瘦得如同被束緊了一般。此時,古老的花朵紛紛凋零飄落,寒秋的蟋蟀在滿地亂鳴。參星與梅花彷彿都被歲月吹老,有人正吹奏着玉龍形狀的竹笛。
寒霜籠罩着芙蓉花,它們像是被霜被覆蓋着入睡。芙蓉花那紅得如同綿緞的色澤,比昏暗的燭光還要豔麗。每年到這個時候,我總會記起這同樣的淒涼之感,那繡着帷幔的窗戶裏,金黃的圓月就像一塊掛着的香玉。
我這年老又頑固的心境,全然沒有什麼能讓我開心的事,即便在這美好的夜晚,我也只喜歡獨自享受這份幽靜。可嘆啊,那美好的景色連畫圖都難以描摹出來。我想起了橘村傳來的搗衣聲所勾起的思緒,也曾與戴着斗笠、披着蓑衣的友人有過相約,還有那長着蓴菜的小洲和漁家的小屋。
我的心境又能向誰傾訴呢?只能再次撥弄起商調的琴絃,衣袖冰冷,轉動着琴軸。我在稀疏的籬笆下,試着尋覓重陽的蹤跡,醉意中掰下帶着清露的菊花。
评论
加载中...
納蘭青雲