亂雲生古嶠。 記舊遊惟怕,秋光不早。 人生斷腸草。 嘆如今搖落,暗驚懷抱。 誰臨晚眺。 吹臺高、霜歌縹緲。 想西風、此處留情,肯著故人衰帽。 聞道。 萸香西市,酒熟東鄰,浣花人老。 金鞭騕嫋。 追吟賦,倩年少。 想重來新雁,傷心湖上,銷減紅深翠窈。 小樓寒、睡起無聊,半簾晚照。
瑞鶴仙
古遠的山巒上湧起了紛亂的雲朵。我回憶起往昔的遊歷,最怕的就是秋光匆匆而來。人生就如同那斷腸草,滿是苦澀與哀愁。
可嘆如今,草木凋零,這景象暗暗觸動了我的心懷。是誰在傍晚登高遠眺呢?那高高的吹臺上,傳來帶着秋霜韻味、縹緲悠遠的歌聲。我想那西風啊,也許在這裏還留了一絲情意,不會忍心讓故人的帽子在風中顯得那麼衰頹。
聽聞西邊的集市飄着茱萸的香氣,東邊的鄰居家美酒已經釀熟,可像杜甫那樣有才華的人卻已老去。曾經我也手持金鞭,騎着駿馬,瀟灑地追逐吟詠詩賦,還讓年少之人陪在身旁。
我猜想,若再次來到這裏,新飛來的大雁會見證我在湖面上的傷心,那曾經濃豔的紅、幽深的翠都已消減。我在小樓中感到寒冷,睡醒後百無聊賴,只見半簾的夕陽斜照進來。
评论
加载中...
納蘭青雲