藕心抽瑩繭。 引翠針行處,冰花成片。 金門從回輦。 兩玉鳧飛上,繡絨塵軟。 絲絇侍宴。 曳天香、春風宛轉。 傍星辰、直上無聲,緩躡素雲歸晚。 奇踐。 平康得意,醉踏香泥,潤紅沾線。 良工詫見。 吳蠶唾,海沈楦。 任真珠裝綴,春申客屨,今日風流霧散。 待宣供、禹步宸遊,退朝燕殿。
瑞鶴仙
荷花的莖心像是抽出了晶瑩的蠶繭。女子手持翠綠的針穿梭遊走,織出的冰紋花樣一片片。皇帝從宮廷乘車返回。有兩位如玉般的美人像野鴨般輕盈地走來,腳下繡鞋踏在細軟的塵埃上。她們繫着絲鞋上的帶子侍奉皇帝宴飲。身上散發着如天香般的氣息,在春風中姿態柔美,婉轉多姿。她們陪伴在皇帝身邊,如在星辰旁,無聲地向高處飛昇,緩緩踩着潔白的雲朵,很晚才歸來。
這真是奇妙的經歷。她們在歌樓妓館中春風得意,醉酒後踏在芬芳的泥地上,鞋上沾染了鮮豔的花粉。技藝高超的工匠見了都十分詫異。她們的鞋子就像用吳地蠶絲吐出的絲,用海南的沉香木填充。就算是用珍珠來裝飾春申君那樣豪華的鞋子,如今這風流韻事也如霧般消散了。只等待着被宣召侍奉皇帝出行,在退朝之後回到燕殿之中。
评论
加载中...
納蘭青雲