世羨官高大。 又誰知、幾多卿相,身榮名壤。 我輩相逢無愧色,彼此蒼顏健在。 又榮易、分攜越海。 寫出陽關離別恨,看一行、雁字斜飛界。 天下寶,願自愛。 白衣蒼狗須臾改。 久冥心、雞蟲得失,鷃鵬遲快。 君帶貂蟬頭上立,老我荷衣草帶。 肯此膝、向人雅拜。 遠餞元非趨炎者,二十年、相與形骸外。 義金石,更堅耐。
賀新郎
世人都羨慕那些官位高、權勢大的人。又有誰知道,多少卿相看似榮耀加身,可名聲卻已經敗壞。咱們這些人相逢時,彼此都問心無愧,而且都還留着這蒼老的容顏活在世上。只是很容易就會分別,跨越山海。我寫下這飽含離別愁緒的詞句,看着排成行的大雁斜斜地飛在天空,好像是劃分出了界限。天下的寶貝,希望你能好好珍惜自己。
世事就像天上的白雲變幻成黑狗一樣,轉瞬之間就發生改變。我早就已經把心思放空,不在乎那些像雞蟲爭鬥般的小得失,也不在意像小雀和大鵬那樣的快慢差異。你能夠頭戴貂蟬冠,在朝堂上居高位,而我只能披着粗布衣服,繫着草編的帶子過着平淡生活。我怎麼肯屈膝向人恭敬地行禮呢。我遠道來爲你餞行,並非是趨炎附勢之人。二十年來,咱們的交情早已超越了世俗的形骸。這份情義就像金石一樣,更加堅固耐久。
納蘭青雲