相思引

組繡盈箱錦滿機。 倩誰縫作護花衣。 恐花飛去,無覆上芳枝。 已恨遠山迷望眼,不須更畫遠山眉。 正無聊賴,雨外一鳩啼。

譯文:

女子的箱子裏堆滿了色彩絢爛的絲織品,織機上也佈滿了精美的錦緞。可她卻滿心惆悵,不知該請誰來把這些絲錦縫製成保護花朵的衣裳。她心裏害怕花朵一旦凋謝飛走,就再也不能回到芬芳的枝頭了。 她早已因那遠處的山巒迷濛了雙眼而滿心怨恨,這時候,根本不需要再去描畫那如遠山般的眉黛。她百無聊賴地呆坐着,此時,窗外的細雨中傳來一隻斑鳩的啼鳴聲,更增添了她內心的孤寂與愁緒。
關於作者
宋代許棐

許棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,號梅屋。海鹽人(今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前後在世。嘉熙中(公元1239年左右)隱於秦溪,築小莊於溪北,植梅於屋之四檐,號曰梅屋。四壁儲書數千卷,中懸白居易、蘇軾二像事之。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序