首頁 宋代 許棐 夜行船 夜行船 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 許棐 一轡東風留不住。 離歌斷、日斜春暮。 多事啼鶯,妒情飛燕,一路送人歸去。 文君自被琴心誤。 卻惆悵、落花飛絮。 錦字機寒,玉爐煙冷,門外亂山無數。 譯文: 東風就像一匹脫繮的馬,怎麼也留它不住。離別的歌聲漸漸消散,太陽西斜,春天已經到了暮晚時分。那些多管閒事的黃鶯不斷啼叫,心懷嫉妒的飛燕上下翻飛,一路“送”着我踏上歸程。 卓文君當年因爲司馬相如的一曲琴音而芳心暗許,卻也因此陷入情感的漩渦,如今我也像她一樣,因爲一段感情而陷入惆悵,看着那落花和飛絮,心中滿是愁緒。織錦寄情的織機已經寒冷不再使用,玉爐裏的香菸也早已冷卻消散。門外是連綿不斷、雜亂無序的山巒,就像我此刻紛亂的心情。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 寫景 思鄉 羈旅 關於作者 宋代 • 許棐 許棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,號梅屋。海鹽人(今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前後在世。嘉熙中(公元1239年左右)隱於秦溪,築小莊於溪北,植梅於屋之四檐,號曰梅屋。四壁儲書數千卷,中懸白居易、蘇軾二像事之。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送