小桃紅・連理枝

芳草連天暮。 斜日明汀渚。 懊恨東風,恍如春夢,匆匆又去。 早知人、酒病更詩愁,鎮輕隨飛絮。 寶鏡空留恨,箏雁渾無據。 門外當時,薄情流水,如今何處。 正相思、望斷碧山雲,又鶯啼晚雨。

暮靄之中,連天的芳草一直蔓延到遠方。西斜的太陽灑下餘暉,照亮了水邊的小洲。我滿心懊惱怨恨着東風,它就像一場恍惚的春夢,匆匆地離去了。早知道會因爲飲酒而身體不適,又爲吟詩而增添憂愁,我就該像那輕盈的飛絮一樣,不把這些放在心上。 那珍貴的鏡子如今空自留下了我的愁恨,古箏上的弦柱也全然沒了依憑。門外那曾經流淌的薄情流水,如今又在哪裏呢?我正沉浸在相思之中,極目遠望,一直望到碧綠山巒上的雲朵都消散不見,這時又傳來黃鶯在傍晚雨中的啼鳴聲。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序