溼雲黏雁影。 望徵路愁迷,離緒難整。 千金買光景。 但疏鍾催曉,亂鴉啼暝。 花悰暗省。 許多情、相逢夢境。 便行雲、都不歸來,也合寄將音信。 孤迥。 盟鸞心在,跨鶴程高,後期無準。 情絲待翦。 翻惹得,舊時恨。 怕天教何處,參差雙燕,還染殘朱剩粉。 對菱花、與說相思,看誰瘦損。
瑞鶴仙
陰溼的雲層彷彿黏住了大雁的身影。我望着那遠行的道路,滿心愁緒,迷茫不已,離別的情緒雜亂得難以整理。就算花再多的錢財,也留不住這易逝的時光。稀疏的鐘聲催促着黎明的到來,黃昏時分,亂鴉聲聲啼叫。我暗自回憶起曾經與她相處的美好時光。那麼多的深情,如今只能在相逢的夢境裏回味。就算她像那飄忽的行雲一樣,不再回到我身邊,也應該給我寄個音信吧。
我獨自一人,形單影隻。曾經與她像鸞鳥一樣盟誓的心意還在,她卻如乘鶴高飛,前程遠大,我們未來相見的日子也沒有個準頭。我想要剪斷這情絲,可沒想到反而勾起了舊日的怨恨。我害怕老天爺讓我在某個地方,看到那參差比翼的雙燕,它們身上或許還沾染着她殘留的脂粉香氣。我對着菱花銅鏡,想向它訴說我的相思之情,看看究竟是誰因這相思而消瘦憔悴。
納蘭青雲