湿云黏雁影。 望征路愁迷,离绪难整。 千金买光景。 但疏钟催晓,乱鸦啼暝。 花悰暗省。 许多情、相逢梦境。 便行云、都不归来,也合寄将音信。 孤迥。 盟鸾心在,跨鹤程高,后期无准。 情丝待翦。 翻惹得,旧时恨。 怕天教何处,参差双燕,还染残朱剩粉。 对菱花、与说相思,看谁瘦损。
瑞鹤仙
译文:
阴湿的云层仿佛黏住了大雁的身影。我望着那远行的道路,满心愁绪,迷茫不已,离别的情绪杂乱得难以整理。就算花再多的钱财,也留不住这易逝的时光。稀疏的钟声催促着黎明的到来,黄昏时分,乱鸦声声啼叫。我暗自回忆起曾经与她相处的美好时光。那么多的深情,如今只能在相逢的梦境里回味。就算她像那飘忽的行云一样,不再回到我身边,也应该给我寄个音信吧。
我独自一人,形单影只。曾经与她像鸾鸟一样盟誓的心意还在,她却如乘鹤高飞,前程远大,我们未来相见的日子也没有个准头。我想要剪断这情丝,可没想到反而勾起了旧日的怨恨。我害怕老天爷让我在某个地方,看到那参差比翼的双燕,它们身上或许还沾染着她残留的脂粉香气。我对着菱花铜镜,想向它诉说我的相思之情,看看究竟是谁因这相思而消瘦憔悴。
纳兰青云