水龍吟

紫貂南北分榮,有人瑞鳳池疏秀。 月斧雲斤,斫成三絕,輝華星斗。 早歲從軍,烏戎口伐,奇功立就。 更題衡忠義,傳家清白,人道外甥似舅。 好看五經說後。 步蟾宮、桂香盈袖。 紫橐持荷,清班布武,履聲依舊。 回意刊山,當年垂棒,月明煙袖。 隱巖清秀,露玉風金,歲歲祝千秋壽。

這首詞有些語句可能在流傳或理解上存在一定難度,以下是大致的現代漢語翻譯: 身着紫貂皮裘的人在南北都享有榮耀,有一位傑出的人物在朝廷中顯得風度翩翩、超凡出衆。他彷彿有像以月爲斧、以云爲斤的神奇本領,造就了詩、書、畫三絕的成就,其光芒可與星辰爭輝。 早年他投身軍旅,在烏戎口奮勇征戰,迅速就立下了卓越的戰功。他秉持忠義,就像當年題衡的賢人一樣,傳承着清白的家風,人們都說他如同他的舅舅一樣優秀。 值得期待的是,他在飽讀五經講學之後,定能步入科舉考場高中,就像步入蟾宮,讓桂花的香氣盈滿衣袖。他手持紫橐、頭戴荷簪,位列清貴的朝班,步伐整齊,那行走時靴子的聲音依然那麼清晰沉穩。 回想當年他在山中刊石記事,手持棍棒做事的情景,月光照着他的衣袖,如煙霧般朦朧。如今他隱居在清秀的巖谷之中,如露般純淨、似風般瀟灑、像金般珍貴,願他年年歲歲都能健康長壽。
關於作者

吳,建安人,寶慶二年(1226)進士。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序