雪帶邊寒,渺愁予、雪中誰抱奇節。 遜在揚州,逋老孤山,芳信頓成消歇。 江南茅屋今安在,疏影瘦、祗堪嘆息。 歸來未,沙頭立盡,暮天雲碧。 自笑梁園賦客。 倚舊日鞍韉,春風巾幘。 問訊橫枝,暖熱新花,無處訪尋詩閣。 幾年不見冰霜面,知誰共、批風支月。 歸來也,鷗盟不妨再結。
花心動
邊境的大雪裹挾着寒冷,這景象讓我滿心憂愁,在這冰天雪地之中,有誰能堅守那高潔不凡的氣節呢?過去像在揚州的何遜、隱居孤山的林逋,他們與梅花相伴的風雅之事和有關梅花的美好消息如今都已消散不再。
江南那些曾經住着愛梅之人的茅屋如今又在何處呢?那稀疏的梅影、清瘦的花枝,如今也只能讓人徒然嘆息。我歸來之後,久久地站立在沙頭,望着傍晚時分那碧藍的天空。
我自嘲自己就像昔日梁園裏作賦的文人。依舊依靠着舊時的馬鞍,春風吹拂着我的頭巾。我想去詢問那橫斜的梅枝、新綻放的暖熱花朵的消息,卻找不到曾經尋詩的樓閣。
已經有好幾年沒見到那傲霜凌雪的梅花了,不知道如今還有誰能和我一起品評風光、支使歲月,與梅花相伴共賞呢。如今我歸來了,不妨再與鷗鳥結盟,過那閒適自在的隱居生活。
納蘭青雲