花风初逗,喜边亭依旧,春闲营柳。 烟草隋宫歌舞地,谁遣万红围绣。 结酒因缘,装春富贵,也要经纶手。 笙箫声里,一江晴绿吹皱。 是处羽箭如飞,那知鹤府,花压阑干昼。 油幕文书谈笑了,馀事尽堪茶酒。 报答东风,流连西日,绿外沈吟久。 与春无负,醉归香满襟袖。
酹江月・念奴娇
译文:
微风轻轻拂动着花朵,带来春天的气息,令人欣喜的是边境的亭障依旧安稳,春日里,军营旁的柳树悠然自在。
曾经隋朝宫殿所在之地,如今长满了如烟的野草,可又是谁安排了这般万紫千红、繁花似锦的景象呢?要成就这如同以酒结缘般的美妙情境,装点出春日的富贵繁华,也需要有经天纬地的手段才行。在悠扬的笙箫声中,一江碧绿澄澈的春水被吹拂起了层层涟漪。
到处都是羽箭飞驰的战争场景,可又有谁知道,在那如同仙人居所的府邸里,白天栏杆外繁花似锦。在军帐中,轻松地谈笑间就处理好了文书事务,剩下的时间完全可以用来品茶饮酒。
感恩这东风带来的美好春光,留恋着西下的夕阳,我在绿树之外久久地沉思。我没有辜负这美好的春天,醉意中归来,衣襟和衣袖都沾满了花香。
纳兰青云