幅巾云麓。 笑人生瓮等,何时是足。 莫道年来无好处,第一秫田新熟。 孙息乘鸾,大儿荐鹗,翁已恩袍碌。 笑谭戎幕,尽教岳也碌碌。 是则江南江北,月明飞梦,认得溪桥屋。 多少睡乡闲日月,不老柯山棋局。 唱个曲儿,吃些酒子,检点茅檐竹。 问梅开未,一枝初破寒玉。
酹江月・念奴娇
译文:
我戴着幅巾在云雾缭绕的山麓间自在逍遥。笑着感慨人生就如同那无底的酒瓮,什么时候才算是满足呢。不要说这些年没有什么好事情,最值得高兴的就是那高粱田的庄稼刚刚成熟。孙子好似乘鸾的仙人般聪慧灵秀,大儿子如同被孔融举荐的祢衡那样有才华,我自己也已经穿上了朝廷赏赐的恩袍。我在军幕之中谈笑风生,哪怕别人觉得我岳某人平凡普通,我也不在意。
不管是江南还是江北,在明月的照耀下,我的梦都能飞回故乡,清晰地认得那溪边桥旁的屋子。在这如梦般的睡乡中度过了多少闲适的日子,就像在柯山观棋的王质一样,岁月都不曾让我老去。我唱着小曲儿,喝着小酒,仔细查看茅檐下的竹子。问问那梅花是否已经开放,也许已经有一枝冲破严寒,如同洁白的美玉般绽放了。
纳兰青云