雁向愁边落。 渺汀洲、孤云细雨,暮天寒角。 有美人兮山翠外,谁共霜桥月壑。 想朋友、春猿秋鹤。 竹屋一灯棋未了,问人间、局面如何著。 风雨夜,更商略。 六州铁铸从头错。 笑归来、冰鲈堪脍,雪螯堪嚼。 莫遣孤舟横浦溆,也怕浪狂风恶。 且容把、钓纶收却。 云外空山知何似,料清寒、只与梅花约。 逋老句,底须作。
贺新凉・贺新郎
译文:
大雁朝着我的愁绪中落下。那水中小洲茫茫一片,孤云伴着细雨,傍晚的天空中传来寒冷的号角声。在那青山翠色之外,有一位美人,可又有谁能与她一同在霜桥上、月色笼罩的沟壑间相伴呢?想来她的朋友,或许只有春日啼叫的猿猴和秋日唳鸣的仙鹤。
在竹屋里,一盏孤灯之下,棋局还未结束,我不禁想问,这人间的局势又该如何去应对呢?在这风雨交加的夜晚,我们更应该好好地商量一番。
曾经铸下了如“六州铁”一般无法挽回的大错。如今我笑着归来,这里的冰鲜鲈鱼正适合切成脍来品尝,肥美的螃蟹也可以尽情咀嚼。不要让那孤舟横在水浦岸边,因为也怕那风浪太过险恶。暂且把钓竿收起来吧。
那云雾之外的空山不知是什么模样,想来那清冷的环境,只适合与梅花相约。像林逋(逋老)那样咏梅的诗句,又何必去写呢。
纳兰青云