蝶恋花
雁落寒沙秋恻恻。
明月芦花,共是江南客。
骑鹤楼高边羽急。
柔情不尽淮山碧。
世路只催双鬓白。
菰菜莼羹,正自怜人忆。
归梦不知江水隔。
烟帆飞过平如席。
译文:
大雁落在寒冷的沙滩上,秋意里满是凄清哀伤。明月照着芦花,它们和我一样,都是漂泊在江南的游子。骑鹤楼那边传来紧急的边防军情,而我心中的柔情就像那碧绿的淮山,连绵不尽。
这世间的道路坎坷,只催促着我的双鬓渐渐变白。那家乡的菰菜和莼羹啊,正让我怜惜自己,忍不住回忆起家乡。我在梦中归乡,根本没觉得江水阻隔了路途。恍惚间,那如烟的船帆仿佛已经轻快地飞过了像席子一样平坦的江面。