把酒问花,茧栗梢头,春今几何。 笑身居近侍,阶翻万玉,面丐菩萨,髻拥千螺。 一一牙签,英英碧字,占定花间甲乙科。 归来也,傍紫薇吟处,揉作阳和。 祗今花事无多。 看几许风烟付与他。 待围将翡翠,怕蜂粘粉,织成云锦,遣凤衔梭。 谁翦并刀,赠之燕玉,莫负双娥娇溜波。 花应道,尽花强人面,底用能歌。
沁园春
译文:
我端起酒杯,向花儿发问:在这刚刚露出如蚕茧般花骨朵的枝头,春天如今到了什么阶段啦?我微笑着想起,自己曾在皇帝身边担任近侍之职,宫殿台阶旁,美玉般的花朵层层翻涌;也曾面对那如菩萨发髻般层层堆叠、千般螺髻模样的繁花盛景。
书房里,那一排排珍贵的书籍,书签精致,文字优美,就像是在这繁花世界里占据了名列前茅的位置。如今我回到家中,在紫薇花旁吟诗之处,仿佛能把这里的一切都揉进这温暖的春光里。
如今这春花的盛景已经所剩不多了。瞧瞧这多少的风光景致,都将交付给未来的时光。我想着用翡翠般的丝线把花儿围起来,又怕粘住了采蜜的蜂儿;想用丝线织成如彩云般绚丽的锦缎,让凤凰来穿梭引线。
不知道是谁能像用锋利的并州剪刀裁剪绸缎一样,把这美好的花儿赠予如玉般的佳人,可别辜负了那佳人双眸娇美流盼的目光。花儿似乎会说道:我这花的娇艳可比人的面容还要强呢,哪里用得着凭借歌声来增添魅力呀。
纳兰青云