水調歌頭

昨夜雖三五,寶鑑未純全。 今宵既望,兔魄纔是十分圓。 又得平灘繫纜,冷浸玻璃千頃,表裏一壺天。 扶憊蓬窗下,拼卻夜深眠。 想嫦娥,應笑我,鬢蒼然。 平生修玩,猶記歷歷舊山川。 安得乘槎訪鬥,問訊廣寒宮殿,悵未了塵緣。 願賜長生藥,換我骨爲仙。

譯文:

昨天夜裏雖然是十五,可那月亮就像寶鏡一般,卻還未完全變得圓滿。到了今晚,也就是十六,月亮這才真正圓得如同白玉兔的精魄。 我乘坐的船正好在平靜的河灘邊繫上纜繩停靠,那平靜的水面像千頃玻璃一樣,清冷澄澈,水天相融,就好像整個世界都被裝在了一個晶瑩的壺中。我拖着疲憊的身體倚靠在船的蓬窗邊,索性拼着熬夜,就想一直賞這夜中的美景。 我想那月宮裏的嫦娥,此時應該會嘲笑我吧,瞧瞧我這兩鬢已然斑白。我這一生遊歷四方,賞玩山水,那些過去見過的山川美景,還都清晰地記在心裏。 我多麼希望能像古人一樣乘坐木筏直上銀河去尋訪星斗,到那廣寒宮去探問一番。可遺憾的是,我這塵世的緣分還沒了卻。真希望嫦娥能賜給我長生不老的仙藥,把我的凡骨換成仙骨,讓我能位列仙班呀。
關於作者
宋代李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序