木蘭花慢

漸吾鄉秋近,正蓴美、更鱸肥。 顧安得相從,征帆銜尾,飛蓋追隨。 南中眼前事勢,正相持、邊腹一枰棋。 將謂燈明月暗,笑談共和韓詩。 誰知。 催上王畿。 無計可,挽留之。 想翠微深處,倚樓日望,天際人歸。 中流江濤袞袞,藉烝徒、共楫屬之誰。 回首西風過雁,料君爲我興思。

譯文:

不知不覺,故鄉的秋天快要到了,此時正是蓴菜鮮嫩、鱸魚肥美的時候。可我多麼希望能和友人你相聚啊,我們的船帆首尾相連一起航行,車馬飛馳相互追隨。 南方眼下的局勢,就如同棋盤上的棋子,敵我雙方正相持不下。原本以爲能在這燈光明亮、月色清幽之時,大家一起談笑風生,共同吟和韓愈的詩篇。 誰能料到,你被催促着要前往京城。我沒有辦法把你挽留。我猜想你會在那青山深處,每天倚靠在樓閣上,望向天邊,盼着我歸去。 江水在中流滾滾向前,這需要衆人一起划船,可如今能和我一起奮力划槳的人又是誰呢?回首西風吹過,大雁南飛,我料想你也會因爲這景象而思念起我。
關於作者
宋代李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序