春日何来,深雪里、南枝先白。 伊祈氏、一番陶冶,千林色香。 弱柳眼回青尚浅,小桃腮晕红将入。 笑渠侬、剪彩与裁花,夸闺德。 九十日,春还客。 数千里,官为役。 看时来、雁随云去,鱼从冰出。 一脉流通天造化,三杯扶植身关尺。 对东皇、太乙续离骚,需词伯。
满江红
译文:
春天究竟是从哪儿来的呢?在那深深的积雪之中,朝南的树枝上梅花率先绽放,一片洁白。就像那主管春天的神伊祈氏精心地雕琢化育,让千万树木都散发出迷人的色彩和香气。
柔弱的柳眼刚刚返青,颜色还很浅;娇俏的小桃,脸颊般的花瓣才开始泛起红晕。那些女子可笑啊,只会剪彩纸、裁花朵,还在那里夸赞自己的闺中美德。
这九十天的春光啊,我却像个旅人一样在外漂泊。为了做官,我奔走数千里,身不由己。且看时机到来,大雁随着云朵远去,鱼儿从冰层下游出。大自然的造化就像一条贯通的脉络,而我喝上三杯酒,仿佛能助力自身康健。
面对掌管春天的东皇太一,我要续写像《离骚》那样的诗篇,这可需要真正的大词家才行啊。
纳兰青云