一種孤荄,四出清芬,半秋始花。 只些兒肌骨,才逾一芥,許多韻度,迥壓羣葩。 得雨相催,隨風所到,較七里山樊尤遠些。 紛紛輩,笑渠儂桃李,徒競春華。 試容老子婆娑。 恍身在廣寒仙子家。 任殷勤喚酒,恣從君賞,徘徊待月,剩向人誇。 我有家林,舊栽巖壑,得歸去相延方是佳。 姑先約,拼共橫船玉,教墮巾紗。
沁園春
有一種孤單的花根,綻放出四溢的清香,到了初秋纔開始開花。它的身軀極爲細小,不過才比芥菜籽大那麼一點,然而它的神韻風度,卻遠遠超過了衆多的花朵。
在雨水的催促下,花香隨着風飄散,那傳播的範圍比七里山樊的花香傳得還要遠。那些紛紛擾擾的俗花呀,真讓人笑話它們就像桃李一樣,只知道在春天競相開放爭豔。
且讓我盡情地漫步賞玩吧,恍惚間我彷彿置身於廣寒仙子的家中。任由他人熱情地喚酒,我盡情地去賞玩,在花前徘徊等待明月升起,還能向旁人好好誇讚這花的美妙。
我在故鄉有一片山林,以前在那巖壑之間就栽有這種花,要是能回去與它們相伴那纔是最好的呢。現在姑且先和這花約定,我定要拼着和它一同在這月色下橫船而遊,任那頭巾滑落也在所不惜。
納蘭青雲