雪山有緣,白首重來,信不偶然。 悵愴悽未洗,平戎何策,英靈不絕,賴蜀多賢。 耆舊二三,甲兵百萬,力障狂瀾回巨川。 秋聲靜,共巍樓把酒,自足籌邊。 何人爲我盞天。 焉用此客星留井躔。 正柴桑栗裏,稻肥蟹健,松江笠澤,蓴美鱸鮮。 百計求閒,一歸未得,便得歸閒能幾年。 持公賦,待後堂新唱,誇語彭宣。
沁園春
譯文:
我與這雪山真是有緣啊,頭髮都白了還能再次來到這裏,想來這絕非偶然之事。
心中的悵惘悲愴之情還未消散,可我卻還沒有平定外敵的良策。好在蜀地賢才衆多,他們英靈不絕。有兩三位德高望重的老者,還有百萬的甲兵,他們就像堅固的屏障,力挽狂瀾,讓局勢如同巨川迴轉。
秋意靜謐,我與衆人一同登上高樓,手持酒杯,如此情景,足以讓我爲邊疆事務出謀劃策。
可誰能爲我上達天意呢?哪裏用得着我這如客星般的人長久留在蜀地。此時正到了柴桑、栗裏一帶水稻肥美、螃蟹健壯,松江、笠澤之處蓴菜鮮美、鱸魚肥嫩的時節。
我千方百計地想要求得清閒,卻一直未能如願。就算真的能夠迴歸清閒,又能有幾年的時光呢。我要把您的賦詞留存,等回到後堂,讓歌女新聲演唱,我也要像彭宣那樣,向人誇讚這美妙的辭章。
納蘭青雲