序正象古琥,吉葉夢維熊。 身隨金粟出世,香滿小山叢。 鐵券丹書家世,朱閣青氈步武,名字在堯聰。 鵰鶚健雲翮,聊爾待西風。 功名事,書劍裏,笑談中。 江濤袞袞如此,天豈老英雄。 先我甲庚三日,伴子春秋千歲,何幸舉樽同。 歌以壽南澗,願學稼軒翁。
水調歌頭
譯文:
這是一首充滿祝福與壯志豪情的詞。下面爲你逐句翻譯:
詞序相關內容大概是說有美好的徵兆,就像出現了珍貴的象古琥,還吉利地應了生男孩的夢兆。
主人公如同帶着祥瑞之氣,跟隨西方金粟如來出世一般,自身的美好品德和才華就像小山叢中瀰漫着芬芳。他出身於有着鐵券丹書榮耀的顯赫世家,家族有着光輝的歷史和傳統,其名字也傳到了皇帝的耳中,備受關注。他如同展翅高飛的鵰鶚,擁有強健的翅膀,只是暫且等待着西風到來,以便一飛沖天。
建立功名的事情,在讀書舞劍的生涯中,在談笑之間就可以完成。那滾滾的江濤不斷向前奔流,上天又怎麼會讓英雄老去而無用武之地呢?他比我早出生三天,我們相伴度過漫長的歲月,能一同舉杯慶祝是多麼幸運的事情啊。我寫下這首歌來爲南澗祝壽,希望能像辛棄疾那樣有所作爲。
納蘭青雲