水龍吟

梅邊連轡偕來,柳邊先我觀光去。 一門椿桂,尊君孫盛,小兒文舉。 黃鶴聯登,橫翔鵰鶚,健凌鸚鵡。 趁霜晴春小,南宮問訊,又同奏、明光賦。 從此青雲闊步。 看龍門、錦標雙取。 荊州時事,不妨大對,細陳當寧。 久要論交,中年語別,不堪離緒。 約杏園,得意歸時,吾已在浙江滸。

譯文:

當初我們在梅花旁並馬而來,如今在柳樹邊你卻先我一步去京城參加科舉考試求取功名。你家滿門賢才,尊父如同晉代的孫盛一般德高望重,你家子弟也似東漢的孔融那樣聰慧有才。你和親友接連在科舉中高中,就像那橫空翱翔的鵰鶚,才情俊逸超過了寫《鸚鵡賦》的禰衡。趁着這霜後晴朗、春意尚淺的時節,你前往禮部參加考試,還會同衆人一起向皇帝進獻辭賦。 從此以後你必將在仕途上青雲直上。我彷彿已經看到你在科舉中獨佔鰲頭,摘取桂冠。面對荊州當下的時事,你不妨在殿試時暢所欲言,向皇帝細細陳述你的見解。我們相識已久,交情深厚,可如今人到中年卻要分別,這離別的愁緒實在讓人難以承受。我和你約定,等你在杏園宴上春風得意歸來的時候,我已經在浙江岸邊等候着你了。
關於作者
宋代李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序