水調歌頭

萬里淨無翳,一鏡獨當天。 老蟾癡兔頑甚,閱世幾何年。 任爾炎涼千變,不改山河一色,爽氣逼人寒。 何必乘槎去,直到鬥牛間。 嘆常娥,元不嫁,只孤眠。 古今遺恨,不能長似此宵圓。 我有竹谿茅舍,辦取金風玉露,一笑四並全。 細和坡仙句,低唱教嬋娟。

譯文:

天空萬里澄澈,沒有一絲雲翳,那一輪明月獨自高懸在天際,宛如一面明亮的鏡子。月亮上的蟾蜍和玉兔好似非常頑劣,它們見證這世間已經過去多少年了啊。任憑這世間炎涼千般變化,山河在月光的照耀下始終是那一種顏色,清寒的氣息直逼過來。又何必像古人那樣乘坐木筏去天河,直到牽牛星和織女星的旁邊呢。 感嘆嫦娥啊,她原本就不曾嫁人,只能孤獨地度過漫漫長夜。古往今來都留下了遺憾,月亮不能長久地像今晚這樣圓滿。我擁有竹谿邊的茅草屋,也準備好了在秋風白露的時節,在這裏開懷一笑,讓良辰、美景、賞心、樂事這四美齊聚。我仔細地和着蘇東坡先生的詞句,輕聲吟唱着,讓明月也來傾聽。
關於作者
宋代李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序