水調歌頭

驟雨送行色,把劍渡長淮。 西風咄咄怪事,吹不散煙霾。 纔是橙黃時候,早似梅邊天氣,寒意已相催。 老子尚頑耐,僕馬苦虺隤。 嘆平生,身客路,半天涯。 飛鳶跕跕曾見,底事又重來。 回首白雲何處,目送孤鴻千里,去影爲徘徊。 籬菊漸秋色,杜甕有新醅。

譯文:

突然而來的暴雨爲我的行程送行,我手持寶劍,渡過那長長的淮河。西風彷彿在發出咄咄的責難聲,可這世間的陰霾卻怎麼也吹不散。眼下才是橙子變黃的時節,天氣卻早已像梅花綻放時那樣寒冷,寒意不斷地催促着。我這人還算硬朗能扛得住,可我的僕人和馬匹卻因疲憊而難以支撐。 感嘆我這一生,總是漂泊在旅途之中,如同身處天涯海角。我曾見過那飛鳶低飛的不祥之景,不明白爲何如今又來到這令人煩悶之地。回首望去,那白雲悠悠,不知在何處飄蕩;我目送着孤獨的大雁向千里之外飛去,它漸漸遠去的身影讓我忍不住徘徊不前。籬笆邊的菊花已漸漸染上秋色,酒甕裏也有了新釀好的美酒。
關於作者
宋代李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序