倚欄干一笑,舊日琵琶,何處尋覓。 獨立東風,吹未醒狂客。 沙外青歸,柳邊黃淺,依舊自春色。 極目長淮,晴煙一抹,不堪重憶。 老子平生,萍流蓬轉,昔去今來,鷗鷺都識。 拍拍輕舟,煙浪暗天北。 自有乾坤,江山如此,多少等陳跡。 世事從來,付之杯酒,青衫休溼。
醉蓬萊
譯文:
我倚靠在欄杆旁,不禁微微一笑。曾經那熟悉的琵琶聲啊,如今到哪裏去尋覓呢?我獨自站立在東風中,這東風也沒能把我這個狂放不羈的人吹醒。
沙灘之外,草木已經返青;柳樹旁邊,嫩黃的新芽剛剛冒頭,一切依舊呈現出春天的景色。我極目遠眺那長長的淮河,只見晴空中飄着一抹淡淡的煙霧,這景象讓我實在不忍去回想往昔。
我這一生啊,就像浮萍四處漂流,像蓬草隨風轉動,過去離開這裏,如今又回來,連那些鷗鷺都認識我了。我輕輕拍打着小船,煙霧籠罩着波浪,天色在北方顯得那麼暗淡。
天地自有它的運轉規律,江山依舊如此壯麗,可這其中又有多少事物都已成爲了過去的陳跡。世事向來如此,還是把一切都交付給杯中的美酒吧,不要讓淚水打溼了我的青衫。
納蘭青雲