小窗香雾笼葱,砚寒金井频呵冻。 老坡仙去,新声犹寄,绿毛么凤。 瘦脸盈盈,不禁僝僽,雪浓霜重。 赖墨池佳致,草成玄白,聊以此、当清供。 长记月明曾共。 拈虬髯、几番孤耸。 春风一点,著公翠袖,撩人清梦。 逋尔何如,西湖惯见,影斜芗动。 要岁寒得友,岂容无竹,倩谁添种。
水龙吟
译文:
小窗户里香烟袅袅,如雾般朦胧葱茏,砚台在寒冷中结了冰,我只能频频呵气来解冻。像苏东坡那样的大文豪已经仙逝,但他的新曲仿佛还在世间流传,就像那绿毛的么凤鸟啼鸣般婉转。
那花朵瘦瘦小小、盈盈而立,似乎经受不住这凄风苦雨的折磨,在浓重的霜雪下显得楚楚可怜。幸亏这墨池有着独特的雅致,我挥毫泼墨写成文章,就姑且把这当作清雅的供奉吧。
我一直都清楚地记得,曾与友人在明月下一同欣赏。我抚摸着胡须,多次独自凝神沉思。春风轻轻拂过,落在你那翠绿的衣袖上,勾起了我多少清幽的梦啊。
这花和林逋所钟爱的梅花比起来又如何呢?在西湖边,人们早已看惯了梅花那在月影中斜映、散发着幽幽香气的模样。要想在岁寒时节有好友相伴,怎么能少得了竹子呢,可又该请谁来为这花添种竹子呢?
纳兰青云