晚打西江渡。 便抬头、严城鼓角,乱烟深处。 无限珠玑双手接,颇觉奚囊暴富。 强载月、空舟回去。 劝子不须忧百草,四周维、自著灵鳌柱。 互今古,只如许。 杭州直北还乡路。 想山中、猿呼鹿啸,鹭翔鸥舞。 尽道翁归真个也,只怕颜容非故。 愿从此、耕云钓雨。 盘谷幽深空谷杳,但书来、时寄相思句。 千里外,镇延伫。
贺新郎
译文:
傍晚时分,我在西江渡口乘船渡江。刚一抬头,就看到那座严整的城池隐藏在一片乱烟深处,城中传来阵阵鼓角声。一路上,我收获了无数如珠玑般美妙的诗句,感觉自己的诗囊一下子充实富有起来。即便月亮相伴,我也只能空着船回去了。
我劝你不必为世间的众多事物担忧,这天地四方自然有像灵鳌柱一样的力量支撑着。从古至今,世间的道理大概就是如此罢了。
从杭州一直往北就是我还乡的路。我想着家乡的山中,猿猴在呼喊,小鹿在鸣叫,白鹭在空中翱翔,沙鸥在水面飞舞。大家都说我这老头子是真的要回去了,只是恐怕容颜已经不复当年模样。我只希望从此之后,能在云雾中耕种,在雨中垂钓,过上悠闲自在的生活。
家乡有幽深的山谷,静谧又杳远。你只要时常给我寄来饱含相思的诗句就好。即便我们远隔千里,我也会一直在这里翘首期盼你的消息。
纳兰青云