三年海国。 又荏苒素秋,天净如沐。 凄砌寒蛩暗语,杵声相续。 梧桐一叶西风里,对斜阳、好个团簇。 老香堂畔,苍然古桧,无限心曲。 叹石室、棋方半局。 便时换人非,光景能蹙。 千古鸱夷,尚恐欠些归宿。 倚空笑把轮云事,付坤牛、干马征逐。 且巴重九,昭亭句溪,杖藜巾幅。
桂枝香
译文:
我在这滨海之地已经待了三年。时光匆匆,转眼又到了清爽素净的秋天,天空澄澈得好像刚刚被清洗过一样。
台阶边,寒蛩在暗处凄切地低鸣,那捣衣的声音也一声接着一声,连绵不断。西风中,一片梧桐叶悠悠飘落,面对那一抹斜阳,眼前的景象倒是别有一番团聚簇拥的意味。老香堂畔,那古老的桧树苍劲挺拔,仿佛藏着我无尽的心事。
我不禁感叹,就像那石室内未下完的棋局,世事变迁,人已不同往昔,时光是如此匆匆紧迫。就连千古以来的范蠡,我都觉得他或许还欠缺一个完美的归宿。
我靠着天空,笑着把那些如云般变幻的世事,都交付给这天地间如牛马般的劳碌奔波。暂且等着重阳节的到来吧,我要头戴巾幅、手持藜杖,去昭亭和句溪游玩赏景。
纳兰青云