賀新郎

月綻浮雲裏。 未須臾、長風掃蕩,碧空如水。 誰在冰壺玉界上,眇視徵蠻戰蟻。 便棄擲、塵寰脫屣。 絺葛清冷緊袖冷,露華濃、暗襲人肌理。 和酷暑,爭些氣。 譙樓漏轉三更二。 夜沈沈、經星緯宿,換垣移市。 萬籟漸生秋意思,時節那堪屈指。 奈投老、未酬歸計。 矯首高天天不應,忽林梢、睡鵲驚飛起。 同一夢,我與爾。

譯文:

月亮從浮雲中探出頭來。沒過一會兒,強勁的風颳過,把浮雲一掃而空,天空像水一樣澄澈。彷彿有人置身於這如冰壺玉界般的純淨世界裏,輕蔑地看着世間像征戰的螞蟻一樣爲了利益爭鬥的人們。這人將塵世的一切像脫掉鞋子一樣輕易拋棄。 身上穿着單薄的葛衣,被清冷的夜風吹得袖口發涼,濃重的露水悄然浸溼肌膚。這清涼和白天的酷暑,簡直是天壤之別。 譙樓上的更漏已經轉到了三更兩點。夜色深沉,天上的星宿位置似乎都在緩緩移動變化,彷彿連人間的城郭集市也跟着變換了模樣。周圍各種細微的聲音漸漸有了秋天的意味,這季節的變化真讓人不敢細細去算。 無奈自己已經年老,想要歸隱的心願卻一直沒能實現。我抬頭對着高遠的天空呼喊,可上天卻沒有回應。忽然,林梢上棲息的喜鵲被驚飛起來。其實,我和這喜鵲又有什麼不同呢,我們都像是在做一場夢啊。
關於作者
宋代吳潛

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)爲參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任爲左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序