月绽浮云里。 未须臾、长风扫荡,碧空如水。 谁在冰壶玉界上,眇视征蛮战蚁。 便弃掷、尘寰脱屣。 𫄨葛清冷紧袖冷,露华浓、暗袭人肌理。 和酷暑,争些气。 谯楼漏转三更二。 夜沈沈、经星纬宿,换垣移市。 万籁渐生秋意思,时节那堪屈指。 奈投老、未酬归计。 矫首高天天不应,忽林梢、睡鹊惊飞起。 同一梦,我与尔。
贺新郎
译文:
月亮从浮云中探出头来。没过一会儿,强劲的风刮过,把浮云一扫而空,天空像水一样澄澈。仿佛有人置身于这如冰壶玉界般的纯净世界里,轻蔑地看着世间像征战的蚂蚁一样为了利益争斗的人们。这人将尘世的一切像脱掉鞋子一样轻易抛弃。
身上穿着单薄的葛衣,被清冷的夜风吹得袖口发凉,浓重的露水悄然浸湿肌肤。这清凉和白天的酷暑,简直是天壤之别。
谯楼上的更漏已经转到了三更两点。夜色深沉,天上的星宿位置似乎都在缓缓移动变化,仿佛连人间的城郭集市也跟着变换了模样。周围各种细微的声音渐渐有了秋天的意味,这季节的变化真让人不敢细细去算。
无奈自己已经年老,想要归隐的心愿却一直没能实现。我抬头对着高远的天空呼喊,可上天却没有回应。忽然,林梢上栖息的喜鹊被惊飞起来。其实,我和这喜鹊又有什么不同呢,我们都像是在做一场梦啊。
纳兰青云