白蘋影裏,向何人可話,平生心素。 月魄冰魂凝結就,猶薄湘妃洛女。 吳沼芙蓉,陳陂菡萏,散入玄珠浦。 採花蜂蝶,霧深都忘歸去。 堪笑並蒂霞冠,雙頭酡臉,只爲多情苦。 空遣隔江遊冶子,撩亂心飛目注。 同出泥塗,獨標玉質,不是曼陀雨。 風清露冷,有人長自遲佇。
念奴嬌
譯文:
在那白色蘋草的影子裏,我能向誰訴說我一生的心事與情懷呢?
這荷花啊,它彷彿是由月亮的精華和冰雪的魂魄凝結而成,就算是傳說中的湘妃和洛水女神與之相比,都顯得稍遜一籌。
昔日吳地池沼中的芙蓉,陳地池塘裏的菡萏,如今都已消散,融入了這神祕的玄珠浦。那些前來採花的蜂蝶,被這濃霧所籠罩,竟然都忘了回家的路。
真可笑那並蒂而生的荷花,如同戴着雲霞般花冠,有着兩張如醉酒般泛紅的臉,只因爲它們太過多情而飽受折磨。
白白地讓那隔江遊玩的公子哥兒們,心神盪漾、目不轉睛地盯着它們看。
這些荷花同樣從泥沼中生長出來,卻獨自標舉着如玉般的品質,這可不是像曼陀羅花那樣憑空而來的啊。
在這清風拂面、寒露清冷的時節,有個人長久地佇立在這裏,癡癡凝望。
納蘭青雲