水調歌頭

過了中秋後,今夜月方佳。 看來前夜圓滿,才自闕些些。 掃盡烏雲黑霧,放出青霄碧落,恰似我情懷。 把酒自斟酌,脫落到形骸。 問渠儂,分玉鏡,斷金釵。 少年心事,不知容易鬢邊華。 千古天同此月,千古人同此興,不是旋安排。 安得高飛去,長以月爲家。

譯文:

過了中秋之後,今夜的月亮才格外美好。看上去前一夜的月亮雖然也圓滿,但還是稍稍缺了那麼一點點。 今晚,天空中烏雲黑霧都被一掃而空,露出了澄澈的藍天,這正和我此刻的心境一樣暢快。我端起酒杯自斟自飲,彷彿已超脫了外在的形體束縛,達到了一種自在的境界。 我不禁想問,是誰把這月亮如同美玉寶鏡一般分開,又像金釵折斷一樣讓它有了陰晴圓缺呢?年輕時的壯志豪情,不知不覺間,兩鬢已生出了白髮。 從古至今,天空中的月亮都是一樣的,古往今來的人們面對這輪明月也都有着相同的興致,這並不是臨時安排出來的景象。 我多麼希望能夠高高飛起,長久地以月亮爲家啊。
關於作者
宋代吳潛

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)爲參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任爲左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序