十洲三岛蓬壶,是花锦、一团装就。 轻车细辇,绮罗香里,夜光如昼。 朱户笙箫,画楼帘幕,有人回首。 想金莲灿烂,星球缥缈,那风景、年时旧。 应念白头太守。 怎红旗、六街穿透。 铺排玳席,追陪珠履,且酾春酎。 楚舞秦讴,半慵莺舌,叠翻鸳袖。 把千门喜色,万家和气,祝君王寿。
水龙吟
译文:
那传说中的十洲三岛、蓬莱仙壶,仿佛是用五彩繁花锦绣精心装点而成的一幅绝美画卷。
轻快的车辆、精致的轿子穿梭其中,达官贵人身着绮罗华服,所到之处香气弥漫,夜晚的灯光亮如白昼。朱红色大门里传出悠扬的笙箫之音,画楼上的帘幕随风飘动,有人在那里回首张望。遥想当年,那金莲灯烛灿烂辉煌,灯球在夜空中闪烁缥缈,这般美妙的风景还是旧日模样。
应当想想我这白发苍苍的太守啊。如今我怎能再像过去那样,让红旗在六条大街上一路穿透前行。现在我只能摆开华丽的宴席,陪着那些达官显贵,斟满美酒尽情畅饮。歌女们跳起楚地的舞蹈,唱起秦地的歌谣,她们慵懒地轻启莺舌,舞动着重叠的鸳鸯绣袖。我要把这千家万户的喜悦之色、祥和之气汇聚起来,用来祝愿君王福寿安康。
纳兰青云