澹然绝色。 记故园月下,吹残龙笛。 怅望楚云,日日归心大刀折。 犹怕冰条冷蕊,轻点污、丹青凡笔。 可怪底,屈子离骚,兰蕙独前席。 院宇,深更寂。 正目断古邗,暮霭凝积。 何郎旧梦,四十馀年尚能忆。 须索梅兄一笑,但矫首、层霄空碧。 春在手、人在远,倩谁寄得。
暗香
译文:
那梅花淡雅出尘,有着绝世的姿容。我还记得在故乡的明月之下,那悠扬的笛声仿佛吹落了梅花。我惆怅地遥望天边如楚云般缥缈的故乡,归乡的心情急切,可这归期却如大刀被折断一样遥遥无期。
我还担心那带着冰寒之气的花枝和冷艳的花蕊,若是用普通的画笔描绘,只怕会轻易玷污了它的神韵。真让人奇怪啊,屈原作《离骚》,对兰蕙那么推崇,却唯独没有好好写一写这同样高洁的梅花。
庭院深深,在这夜深人静的时候格外寂静。我极目远眺古邗之地,傍晚的雾气浓重地凝聚着。就像何逊曾经与梅花有关的旧梦,即便过了四十多年我依然能够清晰地记起。
我多么希望能看到梅花绽放出如兄长般的微笑,可我只能抬头仰望,只见那层层云霄一片空明碧蓝。春天已在掌握之中,可我思念的人却远在天涯,我又能拜托谁把这梅花的消息寄给她呢?
纳兰青云