燕子呢喃语。 小园林、残红剩紫,已无三数。 绿叶青枝成步障,空有蜂旋蝶舞。 又宝扇、轻摇初暑。 芳沼拳荷舒展尽,便回头、乱拥宫妆女。 惊岁月,能多许。 家山占断凫鸥渚。 最相宜、岚烟水月,雾云霏雨。 三岛十洲虽铁铸,难把归舟系取。 且放我、渔樵为与。 从此细斟昌歜酒,况神仙洞府无邀阻。 何待结,长生缕。
贺新郎
译文:
燕子在轻轻地呢喃细语。小园林里,那残败的红花、稀疏的紫花,已经没剩下几朵了。绿叶和青枝交织在一起,就像一道步障,只有蜜蜂和蝴蝶在空中徒劳地飞舞着。此时,刚刚进入暑热天气,人们开始轻轻摇起宝扇。那芬芳的池塘里,拳状的荷叶已经完全舒展,回头看去,满池荷叶就像簇拥在一起的宫女。这不禁让人感叹,岁月还能剩下多少呢?
家乡的那片水中小洲被野鸭和鸥鸟占据着。那里最适宜欣赏山间的烟雾、水中的月色,还有那云雾弥漫、细雨霏霏的景致。传说中的三岛十洲就算是用铁铸造的,也难以拴住我回归家乡的小船。那就让我从此过上渔樵的生活吧。从现在起,我要细细地斟上美酒,更何况那神仙居住的洞府也不会阻拦我。又何必去系那祈求长生的彩缕呢。
纳兰青云