曉來窗外,正南枝初放,兩花三蕊。 千古春風頭上立,羞退穠桃繁李。 姑射神遊,壽陽妝褪,色界塵都洗。 竹扉松戶,平生所寄聊耳。 堪笑強說和羹,此君心事,指高山流水。 隴驛淒涼,卻怕被、哀角城頭吹起。 此處關情,爲他凝佇,淡月清霜裏。 巡檐何事,歲寒相誓而已。
酹江月・念奴嬌
清晨醒來,望向窗外,只見向南的梅枝上剛剛綻放出兩三朵梅花。這梅花在千古以來的春風中卓然挺立,讓那些濃豔的桃花、繁茂的李花都自慚形穢地退去了光彩。
它就像那在姑射山上自由神遊的仙子,也似那褪去了壽陽公主梅花妝的佳人,將這塵世中所有的凡俗之色都洗淨了。我平日就把生活寄託在這有竹門松戶的清幽之地,與這梅花相伴。
可笑那些人硬要說梅花能做成羹湯(暗指被用於世俗功利之事),其實這梅花的心事,就如同那高山流水的知音之曲,有着高遠的志趣。那遠在隴驛的梅花處境淒涼,我真怕城頭上哀怨的號角聲會將它的寂寞吹起。
這裏的梅花牽動着我的情思,我爲它長久地佇立凝望,在那淡淡的月色和清冷的秋霜之中。我在屋檐下徘徊是爲了什麼呢?不過是想與這在歲寒中堅守的梅花相互盟誓,一同保持高潔的品性罷了。
納蘭青雲