賀新郎

說著成悽楚。 正塵飛、岷峨灩澦,兔嗥孤舞。 頗牧禁中留不住,彈壓徵西幕府。 便一舸、月汀煙渚。 四塞三關天樣險,問何人、自闢鼪鼯路。 成敗事,幾今古。 荼䕷芍藥春將暮。 最無情、飄零柳絮,攪人離緒。 屈指秋風吹雁信,應憶西湖夜雨。 謾歲月、消磨如許。 上下四方男子志,肯臨歧、暱暱兒曹語。 呼大白,爲君舉。

譯文:

一說起當下的局勢,就不禁讓人滿心悽楚。如今戰亂紛起,岷峨、灩澦一帶塵煙飛揚,敵人就像那野兔般在我們的土地上嗥叫、獨舞,肆意妄爲。像廉頗、李牧那樣的良將,朝廷留不住他們在京城效力,反而讓他們去鎮守西部邊疆的幕府。於是他們便獨自駕着小船,漂泊在月色籠罩、煙霧迷濛的沙洲之上。 國家的四塞三關地勢險要,如同天險一般,可如今卻不知是何人,自己開闢出讓那些像鼪鼯一樣的敵人肆意橫行的道路。古往今來,多少成敗之事,都讓人感慨萬千。 荼䕷和芍藥盛開,春天已經快要過去。最是無情的柳絮,四處飄零,攪亂了人們的離情別緒。屈指算來,秋風起時就會有大雁帶來消息,那時你應該會回憶起我們在西湖共賞夜雨的時光。可歲月就這樣白白地流逝,被消磨得太多了。 作爲一個志在四方的男子,應當心懷天下,怎麼能在這分別的岔路口,像小兒女一樣依依不捨、暱暱私語呢?來,我舉起這大酒杯,爲你乾杯!
關於作者
宋代吳潛

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)爲參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任爲左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序