要識刀圭訣,一味水銀鉛。 驢名馬字,九三四八萬千般。 愚底轉生分別,劃地喚爺作父,荊棘滿心田。 去道日以遠,至老昧蹄筌。 譬如人,歸故國,上輕帆。 順風得路,夜裏也行船。 豈問經州過縣,管取投明須到,舟子自能牽。 悟道亦如此,半句不相干。
水調歌頭
譯文:
想要知曉修煉丹藥的祕訣,關鍵在於那水銀和鉛這兩樣東西。就好像給它們隨意安上“驢”或者“馬”之類不恰當的名字,還搞出九、三、四、八等萬千種繁雜的說法。那些愚昧的人愈發地生出分別之心,甚至糊里糊塗地把爺當成父,內心被像荊棘一樣的錯誤觀念填滿。這樣離真正的“道”就越來越遠,直到年老都還不明白其中的關鍵。
這就好比一個人要回到故鄉,坐上了輕快的帆船。只要順着風、找對了路,哪怕是在夜裏也能行船。哪裏還用得着去問經過了多少州、多少縣,只要朝着正確的方向前行,到天亮的時候自然就能到達目的地,划船的船伕自然會把船牽引到該去的地方。領悟“道”也是同樣的道理,那些紛繁複雜的說法和真正的悟道其實半句都沒有關係。
納蘭青雲