摸魚兒

望神京、目斷煙草,青天長劍頻倚。 香街十里朱簾月,空想當年華麗。 堪嘆處。 渺沙靄蒹葭,咿ン雁聲起。 平山謾記。 悵楊柳春風,晴空欄檻,陳跡總非是。 重陽好,紅葉黃華滿地。 良辰美景如此。 青油幕府傳芳斝,苒苒露瓊花氣。 還更喜。 看玉閫規恢,笑騁伊吾志。 塵清北冀。 便向關洛聯鑣,巍巍冠佩,麟閣畫圖裏。

譯文:

我極目眺望神京,視線卻被如煙的荒草阻隔,只能頻頻倚靠在如青天般的長劍旁。遙想當年那繁華的京城,香豔的街道綿延十里,月光灑在硃紅色的簾幕上,如今卻只能在想象中重現那華麗的景象。 最讓人嘆息的是,茫茫沙霧籠罩着蘆葦,咿咿呀呀的大雁叫聲響起。曾經在平山堂的那些記憶也變得虛幻。我惆悵地看着在春風中搖曳的楊柳,晴朗天空下的欄杆,昔日的陳跡都已面目全非。 重陽佳節是如此美好,紅葉和黃花鋪滿了地面,正是良辰美景。在青油幕府中,人們傳遞着芳香的美酒,瓊花散發着芬芳的氣息,緩緩飄散。 更令人欣喜的是,看到將領有宏大的規劃和謀略,談笑間便能馳騁疆場,實現建功立業的壯志。待到北方邊境平定,塵埃落定,我們就可以並駕齊驅前往關洛地區,到那時,我們戴着高貴的冠飾,成爲國家的棟樑之材,我們的形象也會被畫在麒麟閣上,永載史冊。
關於作者
宋代張矩

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序