摸魚兒

正桃花、漸蜚紅雨,依稀一半春色。 東風十里離亭恨,楊柳絲絲如織。 遠又憶。 向雪月梅邊,陶寫吟情逸。 清愁拍拍。 算祗暮山知,棲鴉斜照,春樹渺空碧。 文章貫,合整垂雲健翼。 翔鸞底用棲棘。 要尋玉洞煙霞勝,聊趁麟符蜚檄。 歸騎急。 看塵袂方清,有恩綸催入。 鳧仙倦舄。 相與問孤山,開樽抵掌,一舸畫橋側。

如今桃花正盛,花瓣像紅色的雨一樣紛紛飄落,大概春天的景色已經過了一半。在這東風吹拂的十里長亭,離別的愁緒瀰漫開來,那細長的楊柳絲兒交織在一起,彷彿也在訴說着離情別恨。 我又想起遠方的時光,在那有雪、有月、有梅花的地方,我盡情地吟詩抒懷,心情是那樣的瀟灑愜意。心中的清愁不斷湧來,大概只有那暮色中的山巒能懂吧。那棲息的烏鴉在斜陽的映照下,春樹上一片空茫的碧綠。 你的文章才學貫通,本應像展開垂天之雲般的健翅,一飛沖天。哪裏需要像鸞鳥棲息在荊棘叢中呢。你應當去尋找那如同仙境般有着煙霞勝景的地方,正好趁着這帶着麟符的緊急檄文開啓新的征程。 你歸程匆匆,看你衣袖上的征塵剛剛洗淨,朝廷的恩詔又催促你入朝了。你就像倦遊的鳧仙想要脫下鞋子休息了。我們可以一起去孤山,打開酒樽,暢談歡笑,然後一同駕着小船停靠在畫橋旁邊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序