玉梅吹霽雪,覺和氣、滿南州。 更連夕晴光,一番小雨,朝靄全收。 人情不知底事,但黃童白叟總追遊。 駕海千尋彩岫,漲空萬點星球。 風流。 秀色明眸。 金蓮步、度輕柔。 任往來燕席,香風引舞,清官隨謳。 何曾見癡太守,已登車、去也又遲留。 人似多情皓月,十分照我當樓。
木蘭花慢
譯文:
潔白的梅花在風雪停歇後綻放,彷彿把祥瑞之氣吹散了冬日的積雪,讓人感覺溫暖祥和的氣息瀰漫在整個南方州郡。
接連幾天都是晴朗的好天氣,一場小雨過後,早晨的霧氣也完全消散了。不知道人們心裏懷着怎樣的興致,只見無論孩童還是老人都紛紛出門遊玩。那海邊搭建起的巨大彩山,高聳入雲,像是從海里升起的千丈奇峯;夜空中掛滿了萬盞花燈,如同繁星點點佈滿天空。
那景象真是風流動人啊。年輕美貌、眼神明亮的女子們,邁着輕盈的腳步,穿着金蓮鞋緩緩前行。人們在熱鬧的宴席間來來往往,香氣隨風飄散,引領着衆人翩翩起舞,清廉的官員也隨着歌聲吟唱。
誰曾見過我這個癡迷於這熱鬧場景的太守呢,明明已經登上馬車要離開了,卻又遲疑着捨不得走。此刻的人們就好像那多情的明月,把最明亮的光輝灑在我所在的樓閣之上。
納蘭青雲